martes, 12 de febrero de 2008

Los anglicismos más hispánicos

Aerobic, bypass, broker, mailing, shopping, chat, password, copyright, leasing, CD, smog, pop, loft, sparring, backup, fast food, feedback, link, drag-queen, making off, holding, lifting, manager, baby-sitter, hot dog, chill out, burger, trailer, blog,
catering, showman, striptease, snack, OK, parking, spray, sponsor, party, stock, software, surf, thriller, topless, tour, videoclip, vip, top, abstract...


Son algunos de los más de 100 anglicismos que maneja con soltura el urbanita español de 2008, salteados entre los 1.800 vocablos castellanos de uso común que una persona de cultura media utiliza en su conversación y escritura cotidianas. Andrea Rosero, una alumna de secundaria de Sant Cugat (Barcelona), los ha recopilado en su trabajo académico de segundo curso de bachillerato (La Publicitat i l'anglès) y los ha cruzado después con libros, listas, diarios, revistas, bitácoras y sitios de la red. Tras el pertinente googleo comparativo, se ha atrevido a elaborar el hit-parade (o top ten) de los barbarismos anglos más usados "en nuestra lengua":
  1. Stop
  2. Gay
  3. Hit
  4. Single
  5. E-mail
  6. Web
  7. Zapping
  8. Hobby
  9. On-line
  10. Ranking

1 comentario:

Anónimo dijo...

¡Bien por Andrea!
¿Puede accederse a ese trabajo?