El de la imagen, por ejemplo, es "Güeno, güeno, güeno", que el periódico británico traduce por "Really, really, really good".
Y añadía, sesudo y académico: "Especialmente típico de la España meridional, 'Güeno' es una versión dialectal de "bueno".
Completaba la chufla veraniega con las instrucciones de uso. Cómo hacerlo correctamente: pulgar y dedo índice deberán formar un círculo, mientras la mano se mueve dos o tres veces en sentido ascendente y descendente.
¡Qué huevones! (a dos manos).
(¡Gracias, malagueña!)
No hay comentarios:
Publicar un comentario